Mêjûya serlêdana dawîn: 30ê Hezîranê
Destpêk: 02.07.2024 // Dawî: 27.09.2024 // Her roja Sêşemê // Li gor saeta Kurdistanê: 21:00-22:30
Kemilandina xwînereke/î baş ji ya nivîskareke/î baş zehmetir e. / J.L. Borges
Şerha xemê dil bikim fesane / Zînê û Memê bikim bahane / Nexmê we ji perdeê derînim / Zînê û Memê ji nû vejînim / Ehmedê Xanî
<Forma Serîlêdanê>
NAVEROK
XWÎNERÎYA ANALÎTÎK NIVÎSKARÎYA DRAMATÎK dê li ser du xetan bimeşe.
Xeta yekem, dê bi pirsa “xwendin çi ye?” destpê bike û tevî agahî û xwendinên teorîk û dramaturcîk, deqên edebî yên wekî şanoname, roman û çîrok bên xwendin û herwiha fîlmên sînemayê bên temaşekirin û li ser wan deqên edebî û fîlmên sînemayê xebatên analîzî dê bê kirin. Xeta duyem jî, dê bi pirsa “nivîsandin çi ye?” destpê bike û tevî hin agahî û xwendinên teorîk û teknîk, têra xwe rahênanên cihêreng ên nivîskî bên kirin û nivîsên ku ji alî beşdarvanan hatî nivîsandin, bên analîzkirin.
ARMANC?
Armanca vê kargehê ne gihandina nivîskaran e. Nivîskarî nayê fêr kirin. Lê teknîkên xwendin û nivîsandinê dikarin bên fêr kirin. Lewre “xwendin”e yekem şertê nivîsandinê, bi xebateke xwendinî, analîzî û dramaturcîk destpê dike kargeh. Bi vê nêrînê, armanca vê kargehê, şelaxkirina arezûya xwendin û nivîsandinê yê beşdarvanan e û kesibandin û berfirehkirina çavekê analîtîk e. Bi van armancan, di dawiya kargehê de ji beşdarvanan kurte-tekstên şanoyî, kurte-çîrok an jî pêşnûmeya (taslak) romanekê bê xwestin.
ENCAM
>Di encamê de sê heb tekstên kurt ku ji alî beşdarvanan hatine nivîsandin, bên hilbijartin û tekstên ku hatine hilbijartin, ji aliyê lîstikvanên profesyonel ve di bernameyeke hubrît de (him zindî him online) bên xwendin.
>Şagirtên serkeftî ku bi berdewamî tevlî kargehê bibin dê sertîfîkaya kargehê ya “Dîwan International Theatre Academy”yê wergirin.
KÎ DIKARE TEV LI KARGEHÊ BIBE?
Her kesên ku dixwazin bigihên tama xwendineke kûrtir û analîtîk,
Her kesên ku dibêjin, dixwînim lê fam nakim,
Her kesên ku dibêjin, dixwînim û fam dikim lê nikarim analîz bikim,
Her kesên ku dibêjin, dinivîsim lê hevoka yekem pir zora min dibe,
Her kesên ku dibêjin, dinivîsim lê baş nizanim çi û çawa dinivîsim,
Her kesên ku dibêjin, dixwînim û dinivîsim lê qet teknîk nizanim,
Her kesên ku dixwazin çîrok û roman û şano û senaryoyan binivîsin,
Kurt û kurmancî,
Her kesên ku dixwazin behreya xwendin û nivîsandinê bi tevkariyên piçûk ên teknîkî û teorîk fireh bikin, dikarin tev li vê kargehê bibin
KENGÎ
Kargeh dê bi giştî 9 hefte bidome.
Destpêk: 02.07.2024 // Dawî: 27.09.2024 // Her roja Sêşemê // Li gor saeta Kurdistanê: 21:00-22:30
LI KU DERÊ?
Hemû ders dê li ser bernameya Zommê, bi awayekê online bê çêkirin.
DESTHEQÊ KARGEHÊ
>Ji bo Kurdistanê 2.200 TL, ji bo Ewropa 120€
>Ji bo qeydên berî roja 26ê Hezîranê 2000 TL ango 100€ ye.
ZIMAN
Zimanê kargehê bi giştî Kurdî/Kurmancî ye û xebatên nivîskî dê bi tîpên latînî bên çêkirin.
Di zimanê xwendinê de beşdarvan serbest in. Mînak, gava em Oedîpus Tyrannos ê Sophoklesî bixwînin, lewre wergera wê ya bi kurdî/kurmancî tune, beşdarvan dikarin li gor zanînên xwe di zimanên cuda de ev bixwînin.
ÇAWA DIKARIM SERÎLÊDAN BIKIM?
1- Pêşî li vê lînka jêrê bitikîne.
2- Formê tijî bike û bişîne.
3- Bi koordînatora Dîwan Academyê Pelda Bal re bikeve têkilîyê û destheqê kargehê bide.
4- Bi alîkarîya Pelda Bal tevlî koma WhatsAppê bibe û li hêvîya kargehê bisekine.
Not: Form divê bi Kurdî/Kurmancî û bi tîpên latînî bê tijekirin.
<Forma Serîlêdanê>
KONTENJAN
Dê ji bo kargehê 12 kes bên hilbijartin.
Lînk: FORMA SERÎLÊDANÊ
BEŞDARVANAN
RÊZANÊ KARGEHÊ
Mîrza Metîn - nivîskar û derhêner
Şirîk û derhênerê hunerî yê Şermola Performansê
Kordînatorê Beşa Zimanê Kurdî ya Eurodramê (Tora Ewrûpayê ya Wergera Dramayê)
Avakar û edîtorê Kovara Dîalogê (Kovara kurdî ya şano, dans û performansê)
Mîrza Metîn di sala 1980yî de li devera Serhedê ya Bakurê Kurdistanê, li Qaqizmana Qersê ji dayîk bûye. Bi xwe ji sala 1994an û vir ve ye xerîkî berhemhênana şanoyî ye. Wî di Teatra Jiyana Nûyê û Seyrî Meselê de perwerdeya şanoyê girt û di lîstikan de lîst. Di Konserwatiwara Zankoya Teknîkî ya Stembolê (İTÜ) Beşa Dansên Gelêrî de sê salan xwend, di pey re Zankoya Stembolê, Beşa Rexnegirîya Şanoyê û Dramatûrcîyê, Şaxa Zanista Nivîskarîya Dramatîk kuta kir. Mîrza Metîn beşdarî “New Writing Workshops with the Royal Court” bû û salekê li gel nivîskarên her wekî Zinnie Haris û Mark Revenhill û derhêner Richard Twyman xebitî. Di sala 2008an de tevî Berfîn Zenderlîoxlûyê wî Şermola Performans damezirand. Mîrza Metîn di warê nivîskarîyê, derhênerîyê û ekterîyê de ji alîyê gelek sazîyan ve hate perrûkirin. Heta niha 19 heb şanoname nivîsîne û 16 ji wan ji alîyê wî bi xwe ve û ji alîyê derhêner û şanoyên cîyawaz ve hatine bisehnekirin. Hin şanonameyên wî hatine wergerandin bo zimanên wek Zazakî, Almanî, Îngilîzî, Fransizî, Macarî û Tirkî. Herwiya hin berhemên wî bûne mêvanê gelek festîvalên girîng yên navnetewî û bursên nivîskarî û lêkolînî yên wekî Artist in Residency - IFA, Martin Roth Initiative, Akademie Scholss Solitude - Jean-Jacques Rousseau Fellows 2018, Goethe Institute - Research Residency Abroad 2022 û gelekên din wergirtine. Her wiha, Metîn di çarçoveya bûrsa “Akademie Schloss Solitude, Jean-Jacques Rousseau Fellows 2018”ê de bi navê “Dramatûrcîya Êgir” bendek nivîsî û ev bend di kovara bi navê International Theatre Research de belav bû ku yek ji giringtirîn weşanên Zankoya Cambridgeê ye. Têksta wî ya şanonameyê, Dîsko 5 No'lu, ku 9 salan li ser dikê bû, ji alîyê weşanxaneya Amerîkî Laertes Books ve hate hilbijartin bo antolojîya “An Anthology of Documentary Drama From Turkey"ê. Mîrza Metîn ev 6 sal e li Almanyayê dimîne û wekî nivîskar û derhêner di xebatên xwe de berdewam e. Endamê PENa Kurd, PEN Berlîn û VTheAyê (Komeleya Nivîskarên Şanoyê li Almanya) ye.
Berhemên wî yên çapkirî ev in:
Reşê Şevê (2010, Weşanên Avesta - bi hevkarîya Berfîn Zenderlioğlu)
Jêrzemîn/Şanoya li Jêrzemînê (2014, Weşanên Şaredarîya Amedê)
Ziwsichenhalt (2018, Weşanên Theater Der Zeit, Online, Almanya)
Lîstikên Tomerî 1 (2018, Weşanên Avesta),
Gottes Gewalter Leichnam (2020, Online, Almanya - bi hevkariya Volker Lüdecke, Wajiha Said û Katharina Schlender)
Gravité (2021, Weşanên l'Espace d'un instant, Fransa)
The centuries-long pandemic (2022, Post Theatre Collective, Online, Finland)
Dosyaya Şanooya Kurdî (2023, Kurd Araştırmaları Dergisi, Online, Tirkîye - bi hev-edîtorîya Çetoyê Zêdo)